スポンサーリンク

【お金の話】お金の正体について。雲行きが怪しい現代、今後お金はどうなる?

お金の話, 経済, 貨幣論・歴史

近年、デジタル通貨が話題になる機会が増えてきました。ビットコインなどの暗号資産のことではなく、中央銀行が発行する法定通貨のデジタル化の話です。

クリモネは常々「看板の付け替えで通貨の本質的欠陥は直せないだろう」と思ってきました。通貨の本質的欠陥については、以下の英文記事があらましを論じています。

本記事では、当該記事そのものではなく、この記事に対するGroK(X提供のAI)の評価を紹介します。客観的に評価しているのですが、そのことが逆にジャンブルーノ氏の議論の根底にある問題意識(お金の本質)から目を背けさせているように思います(一般的議論の限界か?)。

スポンサーリンク

3 Shocking Truths Most People Don’t Know About Money in Bank Accounts…

Grokのジャンブルーノ記事評価

Nick Giambruno’s argument about the vulnerabilities of modern banking raises valid concerns but also employs a provocative tone that may oversimplify or exaggerate certain points.

Below, I evaluate the three main claims in his argument, considering their accuracy, context, and implications, while maintaining a balanced perspective.

クリモネが適宜修整した対訳

 ニック・ジャンブルーノの現代銀行の脆弱性に関する主張は、正当な懸念を提起していますが、やや誇張や単純化が目立ちます。

 

以下、彼の3つの主要な主張(「お金はあなたのものではない」「お金は実際にはそこにない」「お金は本当のお金ではない」)について、その正確さ、背景、影響の観点から評価を下し、バランスの取れた視点を提供します。

1. “The Money Isn’t Yours”

Claim: Once you deposit money in a bank, it legally belongs to the bank, and you only hold an IOU (a promise to pay you back). Depositing money is like giving the bank an unsecured loan.

 

Evaluation:

  • Accuracy: This is largely correct from a legal and technical standpoint. When you deposit money in a bank, it becomes the bank’s property, and you become an unsecured creditor with a claim to the deposited amount. This is outlined in banking law in many countries, including the U.S., where deposits are considered liabilities on the bank’s balance sheet. In the event of a bank failure, depositors may not recover their full funds if the bank’s assets are insufficient, especially if deposits exceed FDIC insurance limits (currently $250,000 per depositor, per insured bank in the U.S.).

  • Context: While technically true, this claim can feel alarmist without acknowledging protections like deposit insurance. In the U.S., the FDIC insures deposits up to $250,000, which mitigates the risk for most individual depositors. However, uninsured deposits (e.g., in large accounts) are indeed at risk during a bank failure, as seen in cases like Silicon Valley Bank in 2023. Additionally, the claim about banks freezing accounts for vague reasons (e.g., “politically incorrect” behavior) has precedent—some banks and payment platforms have restricted accounts based on controversial activities or regulatory pressure—but such cases are not as widespread as the article implies.

Critique: The analogy to an “unsecured loan” is accurate but may overstate the risk for the average depositor, as insured deposits are generally safe. The tone also suggests banks are inherently predatory, which overlooks their role in facilitating economic activity. The PayPal example (proposing a $2,500 fine for “misinformation”) refers to a 2022 policy proposal that was quickly retracted due to backlash, so it’s a weak example of systemic behavior.

1. 「お金はあなたのものではない」

 

主張: 銀行に預けたお金は法的には銀行の所有物となる。預金者は銀行の返済約束(IOU)を有するに過ぎない。預金は銀行への無担保融資のようなものと言える。

 

評価:

  • 正確性: 法的にほぼ正しいことを言っています。お金を銀行に預けると、そのお金は銀行の資産になり、預金者は無担保債権者になります。この仕組みは米国を含む多くの国の銀行法で定められており、銀行の貸借対照表上、預金は負債の部に記録されます。銀行が破綻した場合、FDIC(連邦預金保険公社)の保険上限(現在、1人あたり1銀行につき25万ドル)を超える預金は全額回収できない可能性があります。

  • 背景: 理屈は正しいものの、預金保険などの保護策を考慮に入れないと、この主張は過度に不安を煽り兼ねません。米国ではFDICが25万ドルまでの預金を保証しており、個人預金者のリスクを軽減しています。ただし、保険対象外の多額の預金は、2023年のシリコンバレー銀行の破綻のようなケースでリスクに晒されます。また、銀行が曖昧な理由(例れば「政治的に正しくない」行動)で口座を凍結するという主張には前例がありますが、記事が示唆するほど一般的ではありません。

批判: 「無担保融資」という例えは正確ですが、保険付き預金の安全性を考えると、平均的な預金者にとってリスクを誇張している可能性があります。銀行を悪者扱いするトーンは、銀行が経済活動を支える役割を無視しています。PayPalの例(「誤情報」拡散に対する2,500ドルの罰金提案)は2022年に撤回された一時的な提案であり、業界全体の行動を示す例としては弱いものです。

2. “The Money Isn’t Actually There”

Claim: The money in your account isn’t physically or fully present because of fractional reserve banking.

 

Evaluation:

  • Accuracy: This is true and refers to the fractional reserve banking system, where banks are required to hold only a fraction of deposits as reserves (e.g., 10% or less, depending on regulations) and can lend out the rest. This means the total amount of “money” in accounts exceeds the cash banks have on hand, creating a risk during bank runs when many depositors demand withdrawals simultaneously.

  • Context: Fractional reserve banking is a cornerstone of modern economies, enabling credit creation and economic growth. However, it does introduce systemic risks, as seen during the 2008 financial crisis or the 2023 banking scare involving Silicon Valley Bank and Signature Bank. Central banks, like the Federal Reserve, act as lenders of last resort to stabilize banks during crises, and deposit insurance further reduces risks for depositors. However, Giambruno’s claim is valid in highlighting that banks rely on trust and liquidity, and a loss of confidence can lead to rapid failures.

Critique: While the claim is factually correct, it omits the regulatory safeguards (e.g., reserve requirements, stress tests, and central bank support) that reduce the likelihood of systemic collapse. The argument could be more balanced by acknowledging that while the system is not infallible, it has mechanisms to manage risks. The provocative phrasing (“the money isn’t there”) may exaggerate the immediacy of the threat for the average person.

2. 「お金は実際にはそこにない」

主張: 部分準備銀行制度により、口座のお金の一部または全部は物理的には銀行内に存在しない。

評価:

  • 正確性: これは本当です。部分準備銀行制度の下では、銀行は預金のわずかな割合(例:10%以下、BIS規制などで規定)を準備金として保持すれば、残りの残高は貸し出せます。そのため、口座に記録されているお金の総額は銀行が保有する現金の総額を超えています。取り付け騒ぎが置きて、預金者が一斉に預金を引き出そうとした際に払い出せないリスクが生じます。

  • 背景: 部分準備銀行制度は、信用創造と経済成長を可能にする現代経済の基盤ですが、2008年の金融危機や2023年のシリコンバレー銀行やシグネチャー銀行の破綻に見られるようにシステムリスクを抱えているのは事実です。銀行危機が発生した際は、中央銀行(例えばアメリカのFRB)が最後の貸し手として登場し、銀行経営の安定化を図ります。また預金者のリスクを軽減するため預金保険制度も存在します。ジャンブルーノの主張は、銀行が信用と流動性に依存している事実、信用の喪失が急速な破綻につながる可能性を強調した点で有効な議論と言えます。

批判: 主張は事実ですが、準備金要件やストレステスト、中央銀行の支援といった規制上の安全策を無視しています。これらの仕組みは完全ではありませんが、リスクの全面的な発現を抑止できています。「お金はそこにない」という表現は、一般読者に脅威の緊急性を誇張して伝える可能性があります。

3. “The Money Isn’t Really Money”

Claim: The money in bank accounts isn’t “real” money, implying it’s an abstract or fiat-based construct rather than tangible value.

 

Evaluation:

  • Accuracy: This claim is somewhat philosophical but grounded in the nature of fiat currency. Most money today is fiat, meaning it’s not backed by a physical commodity (like gold) but by government decree and public trust. Bank deposits are digital entries representing claims on fiat currency, not physical cash or assets. This makes the system dependent on confidence in institutions and governments.

  • Context: The transition from commodity-backed money (e.g., the gold standard) to fiat currency occurred globally in the 20th century (e.g., the U.S. ended gold convertibility in 1971). While fiat money lacks intrinsic value, it functions as money because it’s widely accepted for transactions and debt repayment. Giambruno’s implication that this makes money “not real” taps into critiques of fiat systems, particularly among advocates of gold, cryptocurrencies, or decentralized finance, who argue fiat money is vulnerable to inflation, devaluation, or systemic collapse.

Critique: The claim is valid in questioning the nature of fiat money but lacks specificity. It doesn’t explain how this affects depositors practically (e.g., through inflation eroding purchasing power or currency devaluation). The argument would be stronger with concrete examples, such as hyperinflation in countries like Venezuela or Zimbabwe, where fiat money lost value rapidly. The tone also risks alienating readers by dismissing the functional reality of fiat money, which underpins global economies.

3. 「お金は本当のお金ではない」

主張: 銀行口座のお金は「本当の」お金ではない。抽象物、もしくは法律が価値を保証する約束にすぎない。

評価:

  • 正確性: この主張は、フィアット通貨の性質を哲学的に表現したものです。現在流通している通貨の大半はフィアットな(法的保証に基づく)お金であり、ゴールドのような実体商品に裏付けられていません。政府の命令と公的信頼がそれを存続させています。銀行預金はフィアット通貨に対するデジタル請求権であり、物理的な現金や資産ではありません。そのため、金融システムの安定性は制度や政府への信頼に左右されます。

  • 背景: 商品裏付け通貨(例えば金本位制)からフィアット通貨制への移行は20世紀に世界的に起こりました(例えば米国は1971年に金兌換を終了)。フィアット通貨は本源的(物理媒体の担う)価値を持たず、商取引や債務返済など経済活動において広く受け入れられているため「お金」として機能します。ジャンブルーノの「本当のお金ではない」という主張は、ゴールドや暗号通貨、分散型金融の支持者がフィアット通貨をインフレやシステム崩壊のリスクに対して脆弱だと批判する視点に通じます。

批判: フィアット通貨の性質を問う点は有効ですが、具体的ではありません。預金者にどのような実際の影響があるか(例えばインフレによる購買力の低下や通貨の価値下落)を説明していません。ベネズエラやジンバブエのようなハイパーインフレの例を挙げれば、主張はより説得力を持つでしょう。また、フィアット通貨が実際に機能して世界経済を支えている現実を軽視する彼のトーンは、読者を周囲から孤立させるリスクがあります。

Overall Assessment

Strengths:

  • The argument effectively highlights real vulnerabilities in the banking system, such as the legal status of deposits, the risks of fractional reserve banking, and the abstract nature of fiat money. These are important considerations, especially in light of historical bank failures (e.g., 2008 crisis, 2023 bank collapses) and growing concerns about financial censorship.

  • It encourages critical thinking about the trust placed in banks and the fragility of the financial system, which is valuable for financial literacy.

Weaknesses:

  • The tone is alarmist and may overstate risks for the average depositor, particularly those with insured deposits. By framing banks as inherently untrustworthy, it risks undermining confidence without offering practical solutions (e.g., diversifying assets, using insured accounts, or exploring alternatives like credit unions).

  • The argument lacks nuance in discussing safeguards like FDIC insurance, central bank interventions, or regulatory oversight, which, while imperfect, mitigate some risks.

  • Some examples (e.g., PayPal’s retracted policy) are outdated or exaggerated, weakening the argument’s credibility.

Implications:

  • Giambruno’s points align with critiques from financial skeptics who advocate for alternatives like gold, cryptocurrencies, or decentralized finance. However, completely bypassing banks is impractical for most people, as they rely on banking for daily transactions, loans, and savings.

  • The argument could be more actionable by suggesting steps like spreading deposits across insured accounts, holding some physical cash or tangible assets, or researching banks with strong balance sheets.

全体的評価

強み:

  • この主張は、預金が銀行の負債であること、部分準備銀行制度のリスク、フィアット通貨の抽象的な性質など、銀行システムのリアルな脆弱性について効果的に指摘しています。2008年の金融危機や2023年の銀行破綻、金融監査への懸念などを背景に考えれば、重要な考慮事項です。

  • 銀行への信頼や金融システムの脆さについて批判的思考を促す点は、金融リテラシー向上に役立ちます。

弱点:

  • トーンが過度に不安を煽り、預金者の、とりわけ保険付き預金保有者のリスクを誇張し過ぎているきらいが見られます。資産の多様化、保険付き口座の利用、財務健全性の高い銀行の選択などの実際的な解決策を提供せず、銀行全般を信頼できない存在として描いているので、ジャンブルーノ氏の信頼を損なうリスクがあります。

  • FDIC保険や中央銀行の介入、規制監督といった安全策について十分に触れていないため、議論がバランスを欠いています。

  • PayPalの撤回されたポリシーなど、一部の例は古かったり誇張されていたりして、主張の信頼性を損なっています。

影響:

  • ジャンブルーノの主張は、ゴールドや暗号通貨、分散型金融を支持する金融懐疑論者の視点と一致します。しかし、銀行を完全に避けることは、日常の取引やローン、貯蓄に銀行を頼る多くの人にとって現実的ではありません。

  • 資産を保険付き口座に分散させる、一部を現金や有形資産で保有する、財務健全な銀行を選ぶといった具体的な提案があれば、主張はより受け入れられやすく、実践的なものとなるでしょう。

Conclusion

Giambruno’s argument is thought-provoking and raises legitimate concerns about the banking system’s vulnerabilities, particularly for those unfamiliar with its mechanics. However, it overemphasizes risks and underplays safeguards, which may leave readers feeling alarmed rather than empowered. The core truths—deposits as bank liabilities, fractional reserves, and fiat money’s nature—are accurate but would benefit from a more balanced presentation and practical advice. For most people, banking remains a necessary tool, but understanding its risks can inform smarter financial decisions.

結論

ジャンブルーノの主張は、銀行システムの仕組みに不慣れな人にとって、考えさせられるものであり、システムの脆弱性について正当な懸念を提起しています。しかし、リスクを過度に強調し、安全策を軽視しているため、読者に不安を与えるよりも力を与える効果が薄いかもしれません。預金が銀行の負債であること、部分準備制度、フィアット通貨の性質という核心的な真実は正確ですが、よりバランスの取れた提示と実際的なアドバイスがあれば、より説得力が増すでしょう。銀行は多くの人にとって必要なツールですが、そのリスクを理解することで、より賢い財務上の意思決定が可能になります。

クリモネコメント

おそらくジャンブルーノ氏の主要論点は(商売柄煽り勝ちな点に目を瞑れば)、規制当局や銀行に金融危機への備え(例えば、保証付き預金、銀行経営の健全性)があるかないかではありません。

彼の問題意識は、お金が債務(負債)として発行されることそのものに向けられています。お金を作るたびに負債が注ぎ込む通貨発行の仕組みを続ける限り、打ち出の小槌を手にした中央銀行と、その代理人として通貨発行権を与えられた民間銀行(融資というかたちをとります)は「無敵の人」です。政府より強力です。

現代経済はお金を増やさないと成長できません。お金の総量がGDPを決めます。お金の総量は中央銀行の裁量で決まります。政治の裁量では決まりません。

人間のあくことない欲望の追求で、お金は増やされ続けています。お金があふれるのですから、単位あたりの通貨の価値はつねに下落圧に晒されます。これがインフレの正体です。モノの値段は本来さほど動きません。

お金が増えすぎ、システムのどこかが返済できない債務に押しつぶされるとその影響は瞬く間にシステム全般に伝播し、信用不信と信用収縮に見舞われます。金融危機はGDP成長とあわせ鏡の関係にあります。

危機のたびに弥縫策が、何らかの規制や安全策が講じられますが、債務としてしかお金を供給できない以上、経済はつねに負債を食べ続けないと生きていかれません。危機解決もまた債務の増殖によってなされるからです。

2008年金融危機以後の金融市場を見れば一目瞭然ですが、人間の揮発メモリのような忘却力と貪欲はたやすくリミットを超えます。とうとう世界の累積債務は130兆ドルを超えました。負債が大きすぎて誰にも返済できません。そこで金融リセットというわけです。

いま世界はリセット後に向けてあたふたしています。いずれ国際合意がなされ、ブレトンウッズ級、ニクソンショック級、いやそれ以上のメガトン級リセットがなされるでしょう。

危機に備えましょう

そのとき、為政者が自分の不利になる仕組みを立ち上げるはずはありません。人類史に通底している冷酷な事実、それはリセットが勝者と敗者を腑分け、敗者側から次の時代を牽引する「イノベーション」が生じることです。為政者はいつも胴元、金主として産業の、民間営為の果実を楽しみ、果汁を搾り取ることしか頭にありません。

以上がお金の「危機的」本質です。currencyはmoneyとは違います。moneyの代理人に過ぎません。本当のmoneyは貸借とは無関係な価値として実在します。それがゴールドです。現代史は負債屋が本物のお金を排除するところから始まったのです。備えてください。そうしないと、とんでもない災厄(国家的、個人的を問いません)に巻き込まれかねません。

スポンサーリンク